555 Expresiones Idiomáticas Comunes En Inglés Y En Españo...
Disponible 4 días después de tu compra
+100 ventas
- Tienes 30 días desde que lo recibes.
Compra ProtegidaSe abrirá en una nueva ventana, recibe el producto que esperabas o te devolvemos tu dinero.
3 días de garantía de fábrica.
Información sobre el vendedor
- +100
Ventas concretadas
Brinda buena atención
Entrega sus productos con demora
Características del producto
Características principales
Título del libro | 555 EXPRESIONES IDIOMÁTICAS COMUNES EN INGLÉS Y EN ESPAÑOL |
---|---|
Autor | ISABEL MARÍA PRESA TERRÓN |
Idioma | Español |
Editorial del libro | FÉNIX EDITORA |
Tapa del libro | Blanda |
Otras características
Cantidad de páginas | 325 |
---|---|
Peso | 478 g |
Género del libro | ELI: INGLÉS PARA FINES ESPECÍFICOS |
ISBN | 9788494805264 |
Código IBIC | ES |
IBIC | ELI: INGLÉS PARA FINES ESPECÍFICOS |
Descripción
MERCADOLIBROS UY
DATOS IMPORTANTES
- Libro 100% original
- STOCK DISPONIBLE!
Listo para retirar o despachar en 72hs hábiles desde que se confirma la compra
- NO se aceptan cambios ni devoluciones
- Coordinar la entrega y abonar el costo del libro + envío (si necesita) para confirmar la compra
- SOLO aceptamos MercadoPago (todas las tarjetas + Abitab y RedPagos)
ENTREGA
- DESPACHO GARANTIZADO en 72hs hábiles
Desde el día de confirmación de compra
- Pick up GRATIS en zona centro, cerca de plaza independencia
- Envíos a todo el país
Consulte costo de envío según la zona de entrega
- Comunicarse por mail o whatsapp para coordinar entrega, recuerde que no se confirma la compra hasta no acordar la entrega
- Para costo de envío aceptamos Abitab, RedPagos, transferencias BROU y Scotiabank
------
555 EXPRESIONES IDIOMATICAS COMUNES EN INGLES Y EN ESPANOL
- ISBN: 9788494805264
- Editorial: FENIX EDITORA
- Autor: ISABEL MARIA PRESA TERRON
- Tamaño: 210x150x20mm
- Peso: 478gr
- Páginas: 325
- País de publicación: SPAIN
- Lenguaje: SPANISH
SINOPSIS
555 expresiones idiomáticas que son idénticas o muy similares en ambas lenguas tanto desde el punto de vista del significante como del significado.
DESCRIPCIÓN
Existen numerosos trabajos que agrupan y comparan la fraseología del inglés y del español, bien en su conjunto, bien en algún campo semántico concreto. Pero el objetivo de nuestro trabajo es diferente. En este libro hemos reunido 555 expresiones idiomáticas que son idénticas o muy similares en ambas lenguas tanto desde el punto de vista del significante como del significado.Al confrontar y comparar las expresiones idiomáticas del español, y, por tanto, ya conocidas por el estudiante, con sus cognados fraseológicos en inglés, hacemos a éste consciente de qué metáforas son idénticas o muy similares en ambas lenguas. Una vez reconocidas, pueden ser descodificadas automáticamente y pasan a ser comprendidas, independientemente de la opacidad de la imagen literal.
Preguntas y respuestas
¿Qué quieres saber?
Pregúntale al vendedor
Nadie ha hecho preguntas todavía. ¡Haz la primera!